Wiki Kimetsu no Yaiba
Advertisement
Wiki Kimetsu no Yaiba

Homura (炎, littéralement "Flamme"), stylisée en homura, est la chanson thème du film Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba - Le Train de l'Infini. Elle est interprétée par LiSA.

Description[]

"Homura" est la chanson thème du film Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba - Le Train de l'Infini, la suite cinématographique de la première saison de Kimetsu no Yaiba. En outre, elle a également servi de chanson de fin pour le trente-troisième épisode (Enflamme ton âme). Cette chanson est interprétée par LiSA, qui a également chanté la première ouverture de l'anime, Gurenge, qui a été produit par Yuki Kajiura et sorti le 14 octobre 2020, aux côtés du cinquième album studio de LiSA, « LEO-NiNE ».

Avantages[]

Les clients qui ont achetés à la fois l'album LEO-NiNE de LiSA et « Homura » dans des points de vente spécifiques ont été éligibles à des avantages supplémentaires selon le principe du premier arrivé, premier servi. Certaines des récompenses pour l'achat de « Homura » incluent :

  • Des cartes postales originales.
  • Des pochettes de CD.
  • Une pochette transparente A5 originale.

Paroles[]

Version complète

さようなら ありがとう こえかぎ
かなしみよりもっとだいなこと
りゆくなかつたえたくて
ぬくもりといたみにうように

このままつづくとおもっていた
ぼくらのしたえがいていた
っていた(っていた)
ひかりがまだ(ひかりがまだ)
むねおくあついのに

ぼくたちはえさかる たびちゅう
をとりこそしてはなしたらいのために

ゆめがひとつかなたびぼくきみおもうから
つよくなりたいとねがいた
けつはなむけけに

なつかしいおもいにとらわれたり
ざんこくかいさけんで
おおとなになるほどえていく
もうなにひとつだってうしないたくない

かなしみにまれちてしまえば
いたみをかんじなくなるけれど
きみこときみこと
きみねがい(きみこえ
ぼくまもくとちかったんだ

おとててくずちてゆく
ひとつだけの(ひとつだけの)
かけがえのないかい

ばしめたはげしいひかりたば
かがやいてえてったらいのために
たくされたしあわせとやくそくえていく
かえらずにすすむから
まえだけいてさけぶから
こころほむらをともして
とおらいまで

Sayōnara arigatō koe no kagiri
Kanashimi yori motto daiji na koto
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
Nukumori to itami ni ma ni au yō ni

Kono mama tsudzuku to omotteita
Bokura no ashita o egaiteita
Yobiatteita (Yobiatteita)
Hikari ga mada (Hikari ga mada)
Mune no oku ni atsui no ni

Bokutachi wa moesakaru tabi no tochū de deai
Te o torikoshite hanashita mirai no tame ni
Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi o omō kara
Tsuyoku naritai to negai naita
Ketsui o hanamuke ni

Natsukashī omoi ni torawaretai
Zankoku na sekai ni nakisakende
Otona ni naru hodo fuete yuku
Mō nani hitotsu datte ushinaitakunai

Kanashimi ni nomare ochite shimaeba
Itami o kanjinaku naru keredo
Kimi no kotoba (Kimi no kotoba)
Kimi no negai (Kimi no koe)
Boku wa mamorinuku to chikattan da

Oto o tatete kuzureochite yuku
Hitotsu dake no (Hitotsu dake no)
Kakegae no nai sekai

Te o nobashi dakitometa hageshī hikari no taba
Kagayaite kietetta mirai no tame ni
Takusareta shiawase to yakusoku o koete yuku
Furikaerazu ni susumu kara
Mae dake muite sakebu kara
Kokoro ni homura o tomoshite
Tōi mirai made

"Goodbye" and "Thank you" at the top of my voice
What's more important than grief
Hoping that they reach you as we part
In time for the warmth and pain

I thought it would always be like this
I envisioned our days to come
Why, when our lights calling out to each other
Still burn deep in our hearts?

We met amidst a blazing journey
Coming together, then letting go for the sake of the future
Every time a dream comes true, I'll remember you
Wishing to become stronger
I cried with my resolve as the parting gift

Held captive by nostalgic memories
Wailing at the cruelty of this world
There will be even more as I grow older
I never want to lose anything again

By succumbing to the grief
I might not feel pain anymore
But your words
Your wishes
I swore to protect them to the end

With a roar, it's crumbling down
Our one and only, irreplaceable world

The bundle of bursting light that I reached out for and held so close
Shimmered, then disappeared for the sake of the future
Going beyond the happiness and promises I've been entrusted
I'll keep moving forward without glancing behind
Looking straight ahead, I'm going to cry out
Lighting the flames in my heart
Until I reach that distant future...

Médias[]

Vidéos[]

  1. Clip original
  2. Version audio
Advertisement