Kamado Tanjiro no Uta (竈門 炭治郎 の うた, littéralement « La chanson de Kamado Tanjiro ») est une chanson d'insert pour la saison 1 de Demon Slayer. Elle est produite par Go Shiina et interprété par Nami Nakagawa.
Description[]
Cette chanson à fait ses débuts dans l’épisode 19 de la première saison de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, intitulé Le Dieu du Feu.
Elle est utilisée en tant que chanson d’insertion au cours de la scène emblématique du combat opposant Tanjiro à Rui, puis reprise en générique de fin pour cet épisode unique.
La chanson est composée par Go Shiina et interprétée par la chanteuse Nami Nakagawa. Elle dure 5 minutes et 32 secondes. Sa première diffusion remonte au 10 août 2019, et elle a été rendue disponible en version numérique sur les principales plateformes de streaming, telles qu’Apple Music et Spotify, à partir du 30 août 2019.
La version complète figure également sur la bande originale officielle de Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, commercialisée physiquement au Japon au prix de 3 850 ¥.
Sens et signification[]
La chanson ne contient pas de paroles longues comme un générique classique, mais elle a des paroles sobres et symboliques, presque comme un poème. Voici ce qu’elle exprime :
- La lutte intérieure de Tanjiro : ses doutes, sa souffrance, mais aussi sa volonté farouche de ne pas abandonner.
- L’espoir et l’amour fraternel : la lumière qu’il trouve en Nezuko, qu’il veut protéger à tout prix.
- Le dépassement de soi : le moment où il accède à la Danse du Dieu du Feu (Hinokami Kagura), malgré l’épuisement et la douleur.
- Une ambiance sacrificielle : la mélodie dramatique, portée par la voix vibrante de Nami Nakagawa, évoque presque une prière, ou un adieu.
En résumé :[]
La chanson raconte l’instant où Tanjiro transcende sa douleur pour se relever. Ce n’est pas une chanson "narrative" comme un opening, mais une mise en musique de ses émotions les plus profondes. Elle est intimement liée à l’identité du personnage : sa bonté, son humanité, et sa rage protectrice.
Personnages en couverture[]
Paroles[]
Version TV
どんなに
どんなに
Ware ni kasu ittaku wo
unmei to kakugo suru
doro wo name agaitemo
me ni mienu hosoi ito
nakitaku naru youna yasashii oto
don'nani kuyashikute mo
mae e mae e mukae
zetsubou tachi
kizutsuite mo kizutsuite mo
tachiagaru shika nai
don'nani uchinomesarete mo
mamoru mono ga aru
mamoru mono ga aru
If there is nothing but this fate for me, I will be prepared for it
Even if I struggle and claw through the mud
There's a thin thread that can't be seen
And a tender sound that makes you want to cry
No matter the frustration
Go forward, go forward, keep facing ahead
Cut away the despair
Even with all the pain, even with all the pain
I have no choice but to stand up again
There are things to protect
There are things to protect
Version complète
どんなに
どんなに
どんなに
どんなに
どんなに
Me wo tojite omoidasu
sugisarishi ano koro no
modorenai kaerenai
hirogatta fukai yami
Modorenai kaerenai
Hirogatta fukai yami
nakitaku naru youna yasashii oto
don'nani kurushikute mo
mae e (mae e) mae e (mae e) susume (susume)
zetsubou tachi
ushinattemo ushinatte mo
ikite iku shika nai
don'nani uchinomesarete mo
mamoru mono ga aru
Ushinattemo ushinatte mo
ikite iku shika nai
don'nani uchinomesarete mo
mamoru mono ga aru
Ware ni kasu ittaku wo
unmei to kakugo suru
doro wo name agaitemo
me ni mienu hosoi ito
nakitaku naru youna yasashii oto
don'nani kuyashikute mo
mae e (mae e) mae e (mae e) mukae (mukae)
zetsubou tachi
kizutsuite mo kizutsuite mo
tachiagaru shika nai
don'nani uchinomesarete mo
mamoru mono ga aru
mamoru mono ga aru
I close my eyes and remember
That time which has passed by
I can't turn back, I can't return home
There's a deep, yawning darkness
I can't turn back, I can't return home
There's a deep, yawning darkness
A tender sound that makes you want to cry
No matter the pain
Go forward (go forward), go forward (go forward), keep going ahead (keep going ahead)
Cut away the despair
Even with all I've lost, even with all I've lost
I have no choice but to keep living
Even if I am beaten down
There are things to protect
Even with all I've lost, even with all I've lost
I have no choice but to keep living
Even if I am beaten down
There are things to protect
If there is nothing but this fate for me, I will be prepared for it
Even if I struggle and claw through the mud
There's a thin thread that can't be seen
And a tender sound that makes you want to cry
No matter the frustration
Go forward, go forward, keep facing ahead
Cut away the despair
Even with all the pain, even with all the pain
I have no choice but to stand up again
There are things to protect
There are things to protect